الحقول الدلالية في ديوان ترجمان الأشواق لابن عربي ــ ألفاظ الفرح والسرور أنموذجا ــ دراسة دلالية

محتوى المقالة الرئيسي

نغـــم عبدالحافظ الشاوش

الملخص

يُعــــد ديوان "ترجمان الأشــــــواق " لأبي بكر محمد بن علي بن محمد بن عربي أحد الكنوز الأدبية التي تحمل في طياتها ثرا ً ء لغويًا ودلاليًا عميقًا، يتناول هذا البحث دراسة ألفاظ الفرح والسرور في هذا الديوان من منظور نحوي ودلالي، حيث يُسهم هذا المنهج في استكشاف كيفية تشكل المعاني وإيصال المشاعر من خلال التركيب اللغوي. يمتاز ابن عربي بأسلوبه الفريد الذي يجمع بين البساطة والعمق، مما يتيح له التعبير عن مشاعر الفرح والسرور بطريقة تتجاوز السطحية. يتناول البحث الألفاظ المستخدمة في سياقات الفرح، مستندًا إلى تحليل نحوي يُظهر كيفية تفاعل العناصر اللغوية في التعبير عن هذه المشاعر، كما يُسلط الضوء على الدلالات المتعددة التي تحملها هذه الألفاظ، وكيفية تأثرها بالسياق الشعري. مما تتضمن الدراسة تحلي ً لا للأصوات والكلمات والتراكيب النحوية المستخدمة، يساعد في فهم كيفية بناء المعنى وآليات التعبير عن الفرح. كما تسعى إلى تحديد الأبعاد النفسية والثقافية المرتبطة بهذه الألفاظ، وكيف تعكس التجربة الإنسانية في سعيها نحو السعادة والبهجة. إن البحث في ألفاظ الفرح والسرور في "ترجمان الأشواق" لا يُعنى فقط بالجانب النحوي والدلالي، بل يُعزز أي ً ضا الفهم الشامل لرؤية ابن عربي للعالم، حيث يُظهر كيف يمكن للكلمات أن تصبح وسيلة لنقل التجارب الإنسانية العميقة والمعاني الروحية

تفاصيل المقالة

كيفية الاقتباس
الشاوش نغـــم عبدالحافظ. 2025. "الحقول الدلالية في ديوان ترجمان الأشواق لابن عربي ــ ألفاظ الفرح والسرور أنموذجا ــ دراسة دلالية". مجلة القرطاس للعلوم الانسانية والتطبيقية 2 (26). https://alqurtas.alandalus-libya.org.ly/ojs/index.php/qjhar/article/view/1140.
القسم
المقالات